Salutation to Girijaa’s son, Ganesha, who is the source of all well being as well as of wisdom. Ayodhyaadaasa entreats you to bless him with fearlessness.
JAI GIRIJAAPATI DIINA DAYAALAA
SADAA KARATA SANTANA PRATIPAALAA
BHAALA CHANDRAMAA SOHATA NIIKE
KAANANA KUNDALA NAAGA PHANII KE
Glory to Girijaa’s consort Shiva, who is compassionate to the destitute who always provides protection to the saintly, the moon on whose forehead sheds its beautiful lustre and in whose ears are the pendants of the cobra hood.
ANGA GAURA SIRA GANGA BAHAAYE
MUNDAMAALA TANA CHAARA LAGAAYE
VASTRA KHAALA BAAGHAMBARA SOHE
CHAVI KO DEKHA NAAGA MUNI MOHE
Of your complexion, O Lord, you are fair and wear a garland of skulls. From your locks streams the Ganga; your body, elegantly attired in tiger skin, is all smeared with ashes. Your loveliness enchanting to beholders charms even serpents and ascetics.
The beloved daughter of Maina, Parvati, seated on your left, presents a sight of incomparable loveliness. The trident in your hand, which has always slaughtered its adversaries, looks exceedingly beautiful.
NANDIIGANA SOHATA HAI AISE
SAAGARA MADHYA KAMALA HAI JAISE
KAARTIKA SHYAAMAA AURA GANARAAUU
YAA CHAVI KO KAHI JAATA NA KAAUU
Nandii, your bull and vehicle, looks glorious like the lotus amid a lake. So winsome are Kaarttikeya, Shyaamaa (Parvati) and Ganesha (the chief of Shiva’s henchmen) that their beauty beggars description.
Shadaanana (Kaarttikeya), whom you dispatched at once, felled the foe in the twinkling of an eye. The whole world resounds with your unsullied fame and knows you as the slaughter of the demon Jalandhara.
By waging a war against the demon, Tripura you had the kindness to save all, and when, O Puraari, Bhagiratha underwent a severe penance, you rewarded him with the fruit of it.
DAANII MAHAANA TUMA SAMA KOU NAAHIN
SEVAKA STUTI KARATA SADAA HII
VEDA NAAMA MAHIMAA TAVA GAAII
AKATHA ANAADI BHEDA NAHIN PAAII
Your devotees, who never tire of hymning your glories, declare that none among the beneficent equals you in generosity. Although the Vedas glorify your name, you are nonetheless inexpressible and eternal, so that none can fathom your mystery.
PRAGATEU UDADHI-MANTHANA TE JVAALAA
JARE SURAASURA BAHE BIHAALAA
KIINHA DAYAA TABA KARII SAHAAII
NIILAKANTHA TABA NAAMA DHARAAII
Great flames of poisonous fire leapt from the ocean when it was churned the panic-stricken gods and demons that were engulfed in flames began to be burnt alive. Then, showing your gracious compassion, you came to their rescue (by gulping down the venom) and assumed the name of Nilkantha thereafter.
PUUJANA RAAMACHANDRA JABA KIINHAA
JIITA KE LANKAA VIBHIISHANA DIINHAA
SAHASA KAMALA SE PUJATA DHAARII
KIINHA PARIIKSHA TABAHIN PURAARII
Pleased with Raama’s deep devotion you enabled him to conquer Lanka and crown Vibhishana its king. When Vishnu desirous of propitiating you, offered an oblation of a thousand lotuses, then, O Purari, you subjected him to a grueling test.
You had, O Lord, concealed one of the oblatory lotuses, but, undeterred, Vishnu offered his own lotus-eye in place of the missing flower. Observing his unflinching devotion, you were exceedingly pleased and granted him the boon he desired most.
JAI JAI JAI ANANTA AVINAASHII
KARATA KRIPAA SABAKE GHATA VAASII
DUSHTA SAKALA NITA MOHI SATAAVAI
BHRAMATA RAHE MOHI CHAINA NA AAVAI
Glory, glory, all glory to you, O infinite and eternal Lord! Compassionate to every creature, you dwell in the inmost hearts of all (Show me also your customary kindness) Throngs of the wicked torment me every day, deluding me so utterly that I never have any peace of mind.
TRAAHI TRAAHI MAIN NAATHA PUKAARU
YAHI AVASARI MOHI AANI UBAARO
LAI TRISHULA SHATRUNI KO MAARO
SANKATA SE MOHI AANI UBAARO
Hearken, my Lord, I call you for help save me! Make haste and be my protector. Bring your trident, slaughter my enemies and rescue me from my burning woe.
MAATAA PITAA BHRAATAA SABA KOII
SANKATA MEIN PUUCHATA NAHIIN KOII
SVAAMII EKA AASA TUMHAARII
AAI HARAHUN ABA SANKATA BHAARII
My parents, brother, and other kinsfolk have turned a blind eye to me in my distress. You are O Lord my only hope now, come at once and set me free from this crisis.
DHANA NIRDHANA KO DETA SADAII
JO KOII JAANCHAA SO PHALA PAAHIIN
STUTI KEHI VIDHI KARAHUN TUMHAARI
SHAMBHU NAATHA ABA CHUKA HAMAARI
You always bestow wealth on the impecunious and let him have whatever he fentreats you for. I wonder how one should sing your praises and glorify you. Please, O Lord, forgive me my sins and transgressions.
SHANKARA HO SHANKARA KE NAASHANA
VIGHNA VINAASHANA MANGALA KAARANA
YOGII YATII MUNII DHYAANA LAGAAVAI
SHARADA NAARADA SHISHA NAVAAVAI
You are the dispeller of all crisis, O Shankara, destroyer of all obstacles and source and cause of all well being. All yogins, ascetics and hermits meditate on you and even Saraswati and Naarada do you obeisance.
NAMO NAMO JAI NAMO SHIVAAYE
SURA BRAHMAADIKA PAARA NA PAAYE
JO YAHA PAATHA KARE MANA LAAII
TAAPARA HOTA HAIN SHAMBHUU SAHAAII
Homage, homage, all homage and glory to you, O Shiva, you are beyond the comprehension of Brahma, gods, and the like. O Shambhu, you are gracious to him who recites this text with full concentration of mind.
RINYAA JO KOII HO ADHIKAARII
PAATHA KARE SO PAAPAN HAARII
PUTRAHIINA ICCHAA KARI HOII
NISHCHAYA SHIVA PRASAADA SE HOII
Even he who is weighted with debt sheds his sin if he chants this hymn (those under heavy debt are transgressors of a sacred law which forbids one to be a borrower or a debtor.) When blessed by Shiva, even a sonless person, who desires an issue, begets a son.
PANDITA TRAYODASHII KO LAAVAI
DHYAANA PUURVAKA HOMA KARAAVAI
TRAYODASHI VRATA KARE HAMESHA
TANA NAHIN TAAKE RAHE KLESHAA
He who invites a learned priest and with full concentration offers fire oblation, regularly observing the vow of trayodashi (The thirteenth day of a lunar fortnight) is completely rid of all afflictions.
He who offers incense, light and naivedya (eatables presented to a deity) and chants this text in the presence of Shiva’s image is rid of all sins, however grievous they may be, committed in his present and past lives and ultimately he has his abode in Shiva’s own (celestial) realm.
KAHE AYODHYAA AASA TUMHAARII
JAANA SAKALA DUKHA HARAHU HAMAARII
Says Ayodhyaadaasa: " You are now my only hope, O Lord; being omniscient, you know all our troubles; as one full of loving kindness, may you ever relieve me of my distress!